Убедившись, что жена спит, муж тихонько встал с кровати и проскользнул в спальню к теще. А через пол часа ЖЕНА жена, проснувшись не обнаружила любимого рядом. Приоткрыв дверь и заглянув в комнату мамы, ОЦЕПЕНЕЛА от увиденного…
Каково же было ее удивление, когда уже на первом курсе мединститута у нее появилась возможность поехать по обмену в Шанхайский университет. И если она изначально поступала на лечебное дело, то в Китае были свои методы обучения медиков, куда входила в том числе и китайская народная медицина. Именно там Аля определилась с направлением, которым бы ей хотелось заниматься.
Она получила дипломы реабилитолога и рефлексотерапевта. С ними и вернулась на родину. В то время таких специалистов были единицы, да еще и со знанием китайского языка.
Девушке предложили работу в военном госпитале. Но она, подумав, отказалась и выбрала одну из ведущих клиник, в которой проходили лечение сотрудники Министерства иностранных дел и высокопоставленные чиновники. Кроме того, среди ее пациентов быстро разошелся слух о знании девушка китайского.
И Аля стала завсегдатаем посольства Китая, куда ее приглашали не только в силу профессий, но и на различные приемы в честь знаменательных дат. Обычно она была одной из немногих приглашенных с европейской внешностью. Все были знакомы между собой, как вдруг на банкете появился незнакомый смуглый молодой человек, совсем не похожий на представителя дальневосточной страны.
При этом он довольно бегло общался на китайском с женой секретаря посольства и спокойно подошел к Али познакомиться. «Привет. Я Карим.
Аля. Ты тут какими судьбами? Я работаю с посольством. Торговля? Медицина.
Ого, а что, в Китае свои медики перевелись? А я и есть свой. Собеседник перешел на китайский. А по тебе не скажешь.
Внешность обманчива». Так же на китайском ответила девушка. «Вот это да.
Приятно познакомиться. Ванчжоу?» «Да». — подтвердила Аля название провинции, в которой выросла.
«А я из Шанхая. Ух ты. Я там училась в университете».
В это время всех гостей позвали в зал и беседы пришлось прекратить. Когда приемы банкет закончились, Аля вышла наружу в сопровождении нового знакомого. Теперь они разговаривали на родном языке.
«А ты чем занимаешься?» спросила девушка спутника. «Энергетика. Обсуждали возможности сотрудничества с северными регионами».
«Ты хорошо говоришь по-китайски. Тоже вырастал?» «Да, родители работали. Я там появился и долго жил.
Потом они вышли на пенсию и вернулись. Я прикипел к стране и мне поначалу все здесь ужасно не нравилось. Очень хотел вернуться, но не мог придумать повод.
А потом узнал, что Китай развивает свою энергетику и решил двинуться в этом направлении. Пока мне удается. А ты?» — так оказалась девушка европейской внешности китайским медиком.
«Родители?» Аля покачала головы. «Нет. Родители погибли, когда мне было четырнадцать.
Меня отправили сюда. Уговаривали идти по их стопам в международные отношения. А у меня никогда к этому душа не лежала.
Здесь же, куда идут те, кто не смог определиться с выбором в профессии? В мед или в пед?» «Я выбрала первое. Помню, как уважают врачей на Востоке. И уже на первом курсе меня отправили по обмену в Шанхай.
Не знаю, случайность или постарались друзья родителей. Но в итоге я здесь. А какая специальность? Реабилитолог и китайская медицина.
Так что я здесь. Как раз чувствую себя как дома. Удивилась, когда увидела тебя.
Китайцы очень консервативны. И новые люди у них появляются редко. Так я, почитай, свой.
Впрочем, так же, как и ты. Аля с Каримом обменялись телефонами и договорившись звонить и сообщать о других встречах, связанных с их любимой страной. Через неделю, когда Аля подняла трубку звонившего телефона, услышала.
«Привет, это Карим. Как дела?» «Привет. Девушка почему-то обрадовалась его звонку.
Все хорошо, а у тебя?» «У меня отлично. Я тут подумала, а зачем нам ждать следующей встречи с китайцами, если мы можем пообщаться и без них. И даже на китайском, если захочешь».
Аля засмеялась. «Да, в принципе, можно и на нашем языке». «Замечательно.
А как ты относишься к арабской кухне?» «Не знаю, я ее не пробовала». «Ну, тогда я тебя приглашаю. Не поверишь, но вкуснее ничего в своей жизни я не ел».
«Откуда ты знаешь только про арабскую кухню и вообще про их жизнь? Ты там бывал?» Они сидели вместе за столом в ресторане. Карим рассмеялся. «У меня мама ливанка.
Откуда ты думаешь у меня такое имя и внешность?» «Настоящая?» пахнула Аля. «Самая, что ни на есть. Ее родители приехали в Советский Союз учиться, а так тут и остались».
«То есть твои бабушка и дедушка, ливанцы, живущие здесь?» «Ну, увы, они умерли. Но да, жили здесь большую часть своей жизни». Они часто готовили национальные блюда, а ливанская кухня славится даже среди арабских народов.
«Но как же тогда твои родители оказались в Китае?» «Очень просто. Папа влюбился в маму. Ливанки знаешь, какие красавицы? Он заканчивал институт стран Азии и Африки, как раз по китайскому направлению.
И на его распределение они поехали уже вместе. Но мама, прожив в Китае почти 20 лет, так и не смогла привыкнуть к этой стране. Там было тяжело с арабскими продуктами, и она очень скучала по своей кухне.
Мама была счастлива, когда они с отцом наконец-то вернулись обратно. Арабские блюда действительно были очень вкусными. Аля, которая с детства привыкла совсем к другой пище, наслаждалась жирными, сочными бараньими ребрышками и салатом фатуш.
А Карим потом заказал еще и традиционный чай с восточными сладостями. Этим вечером Аля узнала много нового о Кариме, об арабах и о себе, почувствовав не только вкус, но и ощутив неуловимое тяготение к этому симпатичному молодому человеку. Карим позвонил уже через пару дней после их совместного ужина и предложил прогуляться на теплоходе в выходные.
Аля с радостью согласилась. И теперь ветер трепал ее распущенные светлокаштановые волосы, а она смотрела во все глаза, как Карим увлеченно рассказывает о местах, мимо которых они проплывали. Смотрела, но не слушала.
Очнулась она только тогда, когда поняла, что Карим ее о чем-то спрашивает. «Извини, я задумалась. Что ты спросил?» «Я спросил, слушаешь ли ты меня, но уже получил ответ на свой вопрос».
«Ты обиделся? Мне просто так нравилось смотреть, как ты рассказываешь, что я совершенно упустила из вида суть». Карим улыбнулся. «А ты не хочешь мне сама о чем-нибудь рассказать?» «О чем? Мне кажется, я тебе уже про все рассказала».
«Ну, например, об учебе в Шанхайском университете, да и вообще о самом городе. Мне интересно, совпадает ли твое мнение с моим». «Хорошо, тогда слушай», — согласилась девушка.
Когда теплоход вернул их к причалу и они сошли на берег, Карим сказал. «Что-то я проголодался. Ты не хочешь чего-нибудь перекусить?» «А поехали ко мне?» смело предложила Аля.
«Я приготовлю традиционный салат и говядину. Меня этому как раз в Шанхае научили». «Ну, от такого предложения я отказаться не могу», — ответил спутник, и пара направилась на остановку транспорта.
«М-м-м, это действительно очень вкусно», — облизывал губы Карим, традиционно по-китайски причмокивая от удовольствия. «А теперь, когда мы закончились с основным блюдом, может быть, выпьем китайского чая?» — с удовольствием. Аля пошла в кухню заваривать чай.
Уже когда они с чашками сидели на диване и разговаривали, молодой человек подвинулся поближе к хозяйке и аккуратно приобнял ее за плечи. Аля затаила дыхание. Это было такое сильное и сексуальное движение, что она тут же почувствовала приятную тяжесть внизу живота.
Карим аккуратно взял у нее из рук чашку и поставил на стол, после чего повернулся и приблизил свое лицо. Девушка закрыла глаза и почувствовала на губах теплое прикосновение. Потом язык Карима проник ей в рот, и она ответила ему страстным поцелуем.
Карим помог девушке освободиться от одежды и, нежно поглаживая ее тело, лег рядом, стараясь не напугать партнершу, сжигающую его страстью. И только когда почувствовал, что Аля готова, он нежно и бережно проник и, стараясь доставить максимальное наслаждение, начал танец любви. После этого вечера Аля окончательно влюбилась в горячего мужчину арабских кровей.
Карим приезжал к ней почти каждый день. Они занимались любовью, доставляли друг другу высшее наслаждение, после чего удовлетворенно отдыхали и снова возбуждались при виде тел друг друга. Аля с ума сходила от запаха, который исходил от Карима во время страстных объятий.
Она позволяла ему делать многое, а его фантазия, вкупе с начитанностью и опытом, позволяла предугадывать и удовлетворять малейшие желания девушки. На следующий прием они пришли уже вместе. Карим представил всем знакомым Алю как свою невесту, и пара получила поздравления.
Девушка, хотя и не слышала никакого предложения от любимого, была уверена, что свадьба их не за горами. Дело лишь за небольшими формальностями и знакомством с родителями. Она и представить не могла, какой трагедией обернется для нее это долгожданное событие.
Примерно спустя полгода после начала отношений Аля поняла, что беременна, и сказала об этом возлюбленному. «Так это ж прекрасно. Значит, нам надо пожениться….