Подобрав старушку у дороги, Иван вез ее домой, а когда она стала НАПЕВАТЬ песню, он ЗАМЕР, вспоминая голос мамы, которая ИСЧЕЗЛА 45 лет назад

В ее глазах не было и тени узнавания, словно она видела его впервые. «Вы? Вы кто?» — спросила она, чуть отступая назад, явно не узнавая Ивана. Он почувствовал, как внутри него что-то оборвалось, осознав, что старушка снова потерялась и, возможно, забыла вчерашнюю встречу.

«Это я, Иван», — мягко сказал он, стараясь говорить как можно более дружелюбно. «Я вчера подвез вас, когда вы потерялись. Помните?» Анна Петровна на мгновение задумалась, но затем лишь покачала головой, ее лицо все еще выражало недоумение.

«Извините, молодой человек, но я не припоминаю». Иван осторожно улыбнулся, стараясь не расстраивать ее. «Ничего страшного.

Может, вы снова заблудились? Позвольте мне подвезти вас домой». Старушка вновь колебалась, словно ей было сложно решить, можно ли доверять этому незнакомцу. Но что-то в его взгляде успокоило ее, и она кивнула, принимая помощь.

Иван подал ей руку, помогая сесть в машину. Иван на мгновение удержал покрывало в своих руках и спросил, «Если это ваше покрывало, пожалуйста, скажите, откуда оно у вас?» «Оно кажется мне до боли знакомым, но я никак не могу вспомнить, где его видел». Старушка, которая до этого момента была погружена в молчание, наконец заговорила.

Слова ее были спокойны, но проникнуты легкой грустью. Когда ты был маленьким, твоя мама укутывала тебя в похожее покрывало, сделанное из такой же мягкой, теплой шерсти. Ее голос дрожал, когда она произносила эти слова, словно возвращаясь в далекое прошлое.

Иван был ошеломлен услышанным. Его лицо отразило смесь удивления и боли, и воспоминания детства начали всплывать у него в сознании. Эти простые слова старушки создали некий невидимый мост между его настоящим и прошлым, открывая перед ним забытые уголки души и погребенные воспоминания.

Пока они ехали по темной дороге, казавшейся ему теперь путем к разгадке его собственного прошлого, Иван задавал себе один вопрос за другим. «Как эта женщина может знать такие личные вещи обо мне и моей матери?» С дрожью в голосе спросил он. «Я не помню свою мать, мне говорили, что она исчезла, это было 45 лет назад, откуда вы можете знать что-то о моей матери?» В его голосе были и удивление, и отчаяние, а в глазах застыли вопросы, на которые он искал ответ.

Старушка снова замолчала, словно окунулась в бездну своих мыслей, и Иван остался один на один со своими чувствами и мыслями. Он чувствовал, как в нем нарастает целый вихрь эмоций, и пытался разобраться в происходящем. Могло ли это покрывало действительно быть связью с его прошлым? Откуда незнакомая женщина могла знать такие личные детали его детства? Они ехали в ночной тишине, и Иван, не отрываясь, смотрел на дорогу, но мысли его были заняты загадкой этой женщины и тем, что она могла скрывать.

Иван дал себе обещание узнать все, что скрыто за этим странным совпадением, раскрыть тайну, которая оказалась намного глубже, чем он мог представить. Когда их путь почти подошел к концу, у Ивана мелькнула догадка, где он мог видеть эту женщину. «Я вспомнил», – вдруг произнес он, – «вы – та самая женщина, что продает овощи возле моего офиса».

Старушка с легким вздохом, перемешанным с грустью и смирением, кивнула в знак согласия. Иван часто видел ее на улице у своего офиса, где она продавала свежие овощи и фрукты, и вечерами возвращалась в скромный дом на окраине города, полагаясь на доброту прохожих, которые иногда предлагали ей подвезти. Теперь он понимал, почему ее лицо показалось ему знакомым, но оставалась одна неразрешенная загадка.

«Но я не понимаю, почему вы говорите, что моя мать укрывала меня таким же покрывалом, получается вы знали ее?» – спросил он, голос его дрожал от смеси изумления и растущей тревоги. Старушка, видя смятение в глазах Ивана, начала рассказывать его детские истории с такой точностью, что он не мог поверить своим ушам. С каждым ее словом, перед ним, оживали картины его прошлого, открывая давно забытые воспоминания, как страницы старого альбома.

Воздух в машине стал почти осязаемым от напряжения, будто все пространство между ними заполнилось тем, что старушка готова была поведать. Иван с каждым мгновением все больше погружался в свои мысли, ошеломленные ее знаниями о его жизни. «Здесь, на перекрестке, пожалуйста, остановите машину», – мягко сказала старушка, указывая вдаль на маленький домик, освещенный лишь тусклым светом у входа.

Иван с трудом подавил волну любопытства и неожиданной тревоги, когда тормозил перед домом. Он чувствовал, что перед ним вот-вот откроется нечто важное, и приготовился выслушать продолжение истории, которое связывало его с этой женщиной. Когда старушка собралась выйти, она замедлила движение, словно колебалась, и вдруг запела ту же мелодию, которую напевала прошлой ночью.

Тихий, пронзительный напев разлился в ночной тишине, словно сам воздух завибрировал от воспоминаний. Иван не мог оторвать взгляда за выраженной мелодией, звучащей с такой грустью и теплотой, что она проникала прямо в сердце. Время, казалось, остановилось, и он на мгновение потерялся, погрузившись в этот забытый мир.

«Пусть наша любовь живет вечно, чтобы твои глаза никогда не закрывались для меня, чтобы мы всегда могли разделять эту вечную любовь. Что соединяет нас?» — пела она, ее голос с каждым словом наполнялся глубокой, почти материальной печалью и нежностью. Иван слушал с изумлением.

«Подождите минутку», — сказал он. «Я заглушу мотор». Иван хотел заглушить мотор, чтобы еще немного расспросить у старушки, ведь вопросов было больше, чем ответов.

Он вернулся в машину, заглушил мотор, а вернувшись на место, старушке словно растворилось в воздухе вместе с эхом своей песни. В мгновение ока она исчезла из поля зрения, и ночной ветер рассеял ее силуэт, как дым. Иван в ужасе оглядываясь вокруг, но женщину больше нигде не было видно.

Непонимание и страх затопили его сознание, он не мог поверить, что только что произошло. «Может быть, моя жена была права. Может, это действительно был дух…